العالم - گوناگون
روزنامه «ایندیپندنت» انگلیس نوشت؛ فعالان حوزه پژوهش و آموزش اتریش واژهای عجیب را به عنوان لغت سال 2016 انتخاب کردهاند. این واژه 51 حرف دارد و “Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung” است.
انتخابات ریاست جمهوری اتریش، امسال حدود 7 ماه به درازا کشید و معنای این واژه طولانی هم «فدرال- رئیس جمهور- مرحله دوم- رأیگیری- تکرار- تعویق» است! در این انتخابات که برای اتریشیها بیشتر به یک نمایش جالب و البته خستهکننده شبیه بود، سرانجام یکشنبه هفته گذشته «الکساندر فان در بلن» پس از 7 ماه کشمکش حقوقی و انتخاباتی پیروز شد و رقیب خود را از جناح راست – و تنها با 31 هزار رأی بیشتر -- شکست داد.
هیئت منصفه دانشگاه «گراتس» اتریش اعلام کرد انتخاب این لغت به عنوان واژه سال کار دشواری نبود؛ چون حدود 3 هزار نفر آن را انتخاب کردهاند. این لغت طولانی از میان بیش از 10 هزار واژه پیشنهادی انتخاب شد. واژه “Bundesheinzi”, ترکیبی از واژه «رئیس جمهور» و لقب رئیس جمهور کنونی اتریش، به عنوان دومین لغت سال اتریش انتخاب شد.
دانشگاه گراتس همچنین «منفورترین غیرواژه سال» را “Öxit” معرفی کرد. این به اصطلاح «غیرواژه» نسخه اتریشی لغت انگلیسی «برگزیت» (خروج انگلیس از اتحادیه اروپا) است.
انتخاب واژه سال در بسیاری از کشورها امری رایج است. در انگلیس این وظیفه بر عهده متولیان فرهنگ لغت انگلیسی «آکسفورد» است. واژه برگزیده امسال آکسفورد، “post-truth” است که به وقایعی اشاره دارد که در آنها اهمیت واقعیتهای قابل مشاهده برای شکل دادن به افکار عمومی از توسل به عواطف مردم بیشتر است. این واژه امسال در انگلیس، اروپا و آمریکا بارها شنیده شد.